Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
27 mars 2009 5 27 /03 /mars /2009 21:17

     

       


Un  bijou que cette chanson du générique de fin, une vraie perle (en japonais) dont voici la traduction :

Elle m’appelle, c’est voix,
Tout au fond de mon cœur
Je voudrais ne rêver
Que des rêves qui m’exaltent
J’ai traversé des océans de tristesse
Mais je sais que sur l’autre rive
Je te rencontrerai sûrement
Je suis ce voyageur qui répète les mêmes erreurs
Mais qui connaît le bleu du ciel
Pour l’avoir exploré à chaque chute
Le chemin semble long et interminable
Mais je peux de ces deux bras étreindre la lumière
Mon cœur cesse de battre quand je te dis adieu
Mon corps vide et silencieux tend l’oreille vers le monde
Le merveilleux de la vie
Le merveilleux de la mort
Les fleurs, le vent et les villes participent du même merveilleux

Elle m’appelle, cette voix, tout au fond de mon cœur
Rêvons toujours les mêmes rêves aimés
Plutôt que d’énumérer la ritournelle des malheurs
Servons-nous des mêmes lèvres pour chanter joyeusement
Cette voix enfermée dans chaque souvenir
Continuons d’en écouter en d’en garder précieusement le chuchotement
Au-dessus du miroir brisé en mille morceaux
Des milliers de nouveaux paysages sont maintenant reflétés
À travers la fenêtre paisible du premier matin
Mon corps vide et silencieux va s’emplir d’une vie nouvelle
Plus besoin de chercher au-delà des mers
L’étincelle du bonheur est là, près de moi
Je l’ai enfin trouvé
Elle est au fond de moi



Partager cet article
Repost0

commentaires

Présentation

  • : Le blog de Domi
  • : idées, pensées, images, humour, avis,...en vrac. Petits jeux et trouvailles de toutes sortes.
  • Contact

" Prendre son temps sans temps "

Recherche

Pages